Бо:нотэ (окончание)

Окончание. Начало статьи можно прочитать здесь.

Культурные сдвиги

После битвы при Сэкигахаре региональные войны и междоусобицы в конце концов прекратились. Токугава Иэясу, должно быть, увидел те же достоинства в устоявшейся традиции бо:нотэ в Микаве, что и его наставник Ода Нобунага, и позволил этому продолжаться под его правлением в качестве «священного танца и церемонии».

После первой половины Эдо, однако, армии асигару больше не были нужны. Учитывая, что кастовая система была введена военным правительством при Токугаве, те, кто имел военное прошлое, переходили к одной из крестьянских каст или становились буси. Тем не менее, бо:нотэ продолжала свое существование на протяжении всего периода Эдо как фундаментальная часть деревенской жизни, не обремененная местными властями. Некоторые говорят, что это произошло из-за фаворитизма этого района, поскольку он был прародиной семьи Токугава; другие говорят, что для той эпохи было характерно закрывать глаза на крестьянскую подготовку, замаскированную под церемонию.

Как бы то ни было, намек на цель бо:нотэ в эту эпоху появляется в форме старого высказывания, связанного с этой практикой: «ума-но то ни бо:нотэ ва цукимоно» («шест для посвящения лошади»). Это намекает на выполнение ритуала святилища для защиты новых лошадей в деревне, а также на бо:нотэ как обряд деревни не только для охраны лошадей, но и для посвящения «посохов», используемых для охраны их и деревни. В этом смысле, смешанные с освящением святилищем конная церемония и бо:нотэ стали неразделимыми частями защиты деревни. Именно в эту эпоху были зафиксированы изменения в бо:нотэ, когда группы менялись и реформировались, отличаясь от первоначальной рю:ха. Они сохраняли те же основные движения, но со временем добавляли небольшие вариации и изменения. Эти небольшие модификации накапливались с течением времени, немного меняясь в течение одного года, затем еще немного в следующем, добавляя вариации или новый набор по мере их появления. Категоризация ката («шаблонных упражнений») стала обычным явлением, а техника палки и деревянного меча стала известна как омотэ («спереди» или «снаружи»), а техники, где синкэн (настоящее, стальное оружие), нагината (глефа) и яри ( копье) были обозначены как ура («сзади») или кирэмоно («рубка вещей»). В некоторых районах они называют это ханабо: или кабо: («цветочная палка») в отличие от других.

В период Эдо, хотя отдельным сельским жителям, кроме буси, не разрешалось владеть оружием, члены бо:нотэ фактически имели в своем распоряжении арсенал синкэн, который хранился святилищами и общиной для использования в бо:нотэ. Это было обосновано тем, что, поскольку это была священная религиозная церемония, посвященная местным божествам, настоящее оружие было допустимо. Вопреки законам, запрещавшим крестьянам владеть оружием, действие закона бакуфу, по сути, приостанавливалось. Демонстрация с настоящим оружием была более популярной и распространенной, чем омотэ. На самом деле, выступление с настоящим оружием было больше похожим на акт удали, добавляющей острых ощущений к событию и чувство страха, смешанное с волнением, которое привлекало публику. Из-за этого в их список было добавлено больше реального оружия, а вместе с ним и больше техник. Было высказано предположение, что они заимствовали приемы у местных бугэй (боевых искусств класса воинов) в районе Овари, чтобы заполнить пробелы в знаниях их нового оружия, и привносили их в группы бо:нотэ под видом ритуала.

Еще одно заметное изменение заключается в том, что с добавлением нового оружия и заранее подготовленных форм, основополагающие версии ката были резко изменены по сравнению с оригиналами, и была добавлена театральность, сопровождаемая «игровыми» сюжетными линиями, которым можно было следовать, чтобы понравиться толпе и заинтересовать ее. Именно здесь к ката добавилась комедия, наряду с исполнением историй, в некоторых случаях сопровождающихся нелепыми костюмами. Хотя это сделало бо:нотэ более популярной, это же отвлекло время от изучения оригинальных методов школы. Затем, по мере того как популярность самых традиционных техник ослабевала и угасала, уступая место привлекательной для публики драматургии и комедии, от многих старых оригинальных техник отказались. Некоторые из самых важных ката были потеряны или забыты по мере того, как старшие члены умирали, а среди других, которые остались, некоторые были запомнены неправильно. В конце концов, из-за отсутствия интереса не осталось никого, кто мог бы передать многие традиции бо:нотэ.

Утрата этих традиций вызывала озабоченность уже долгое время, однако обстоятельства изменились. В наши дни недостаток интереса больше не является упреком; скорее, это боязнь и опасения по поводу безопасности. Например, есть техника, которая возникла в Тануки города Бисай и называется какэгири. Она включает дзютте (дубинку) и бамбуковую палку против настоящего меча. После того, как бамбук дважды рубится мечом, практикующий отбрасывает бамбук и сцепляется с противником (кумиути). Группа из Сакураи-тё в Андзё изменила её в 1989 году, хотя она по-прежнему исполнялась некоторыми группами и привлекала большое внимание. В первоначальной неизменной форме практикующие с реальным мечом рубили толстые куски зеленого бамбука, удерживаемые противником в защитной позиции, но соображения безопасности вынудили их заменить меч деревянным посохом, а толстый зеленый бамбуковый шест был заменен на сухой тонкий кусок бамбука. Вместо того, чтобы разрубать бамбук, его ломали посохом. Хотя эта техника не исчезла полностью, она превратилась в лишь тень себя прежней. К середине 2000-х годов даже измененная форма была сочтена слишком опасной, и от какэгири полностью отказались. Именно таким образом, бо:нотэ с течением сводилась на нет, мало-помалу меняясь, становясь чем-то другим, чем когда-то. С другой стороны, можно сказать, что это всегда было типично для бо:нотэ, поскольку изменения — способ сохранить её, несмотря на времена и культурные сдвиги.

Современность

Во время эпохи Мэйдзи и культурных реформ, которые она принесла, бо:нотэ считалась частью старых обычаев, отражением кастовой системы периода Эдо. Таким образом, она была низведена до запрета и забыта во время борьбы за власть сил нового императора против сёгуната Токугава. По мере того, как война между этими партиями прогрессировала, многие практикующие бо:нотэ были отправлены на войну; однако их копья и другое оружие, использовавшееся для бо:нотэ, было собрано и переплавлено, чтобы использовать для изготовления винтовок и пушек.

Тем не менее, практика не прекращалась; её церемонии проводились за закрытыми дверями под слепым оком правительства, борющегося за власть. Скрытный характер ритуалов адаптировали ко времени; однако это не обошлось без последствий. Сохранение традиции было успешным, но многие школы, существовавшие веками, вымерли, поскольку члены были убиты, а население потеряло свою молодость на войне. Это не только ограничивало количество школ, но и ограничивало количество новых членов, так как бо:нотэ держали подальше от любопытных глаз посторонних.

Лишь спустя тридцать лет после начала эры Сёва бо:нотэ снова смогла показать свое лицо. Области, которые практиковали тайно, возродили свои фестивали, в основном из-за националистического давления правительства Сёва и введения в действие Кокка Синто: («Государственный синто:») в Японии. Это было сделано в попытке объединить все народные обычаи под единым национальным знаменем. В очередной раз бо:нотэ стали достоянием общественности, на этот раз добавив элемента перформанса в свои усилия, чтобы порадовать толпу и вдохновить нацию. Он стал местной достопримечательностью, вдохновляя туристов появляться и вносить свой вклад в местную экономику с помощью туризма под видом национальной гордости и энергии.

В 30-й год Сёва (1955 г.) «Закон о культурных ценностях» был вручен оставшимся группам бо:нотэ, что дало толчок созданию « Ассоциации сохранения бо:нотэ». Это означало, что финансирование и поддержка со стороны местных органов власти будут предоставлены оставшимся группам, чтобы не допустить их вымирания, и в результате возникли четыре основные группы: Ясура но Бо:нотэ  (город Конан); Нагакунотэ-но-Бо:нотэ (город Нагакутэ); Сакура но Бо:нотэ (город Нагоя) и Огита но Бо:нотэ (город Касугай ). Вскоре после этого, в 31-й год Сёва (1956), префектура присвоила четырем группам статус «Нематериальное культурное достояние». Несколькими годами позже сформировалось еще тринадцать групп для сохранения наследия бо:нотэ в своих областях, последним из которых была Сакурайтё но Бо:нотэ (город Андзё) в 34-м году Сёва (1964 г.). Они также были обозначены как «Нематериальное культурное достояние». Несмотря на все эти усилия, многие школы и ассоциации по-прежнему теряли членов, поскольку местные жители переезжали из сельской местности в город, оставляя свою старую жизнь позади ради обещаний офисной работы и жизни в большом городе. Таким образом, количество членов сократилось. Многие школы не имели преемников для передачи традиций, что привело к упадку многих ассоциаций. Этим отдельным группам стало трудно выживать самостоятельно, поэтому они в итоге объединили группы в коллективное общество сохранения. Несмотря на это, участие взрослых намного меньше, чем раньше, поскольку офисная жизнь вытеснила жизнь фермеров и ремесленников. В наши дни дети и молодежь стали главным объектом внимания. В эту эпоху сомнительно, что бо:нотэ может сохраниться, поскольку окружающая среда и образ жизни слишком изменились, чтобы это могло продолжаться. Как и со всеми народными традициями, покажет только время.

Ссылки

  1. Особая благодарность сотрудникам музея Toyota Bōnote Kaikan за дополнительную информацию, касающуюся деталей этой статьи.
  2. Спасибо Shunya Suzuki за предоставление исходных материалов и указание, где их найти.
  3. И спасибо книге, Sakuraicho no bōnote Umanoto и другим участникам, которые хотят сохранить свою конфиденциальность, за обширную и подробную информацию, использованную при написании этой статьи.

Никакая часть этого материала не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотокопию, без письменного разрешения автора оригинальной статьи Русса Эберта (Russ Ebert), автора блога KogenBudo Эллиса Амдура  (Ellis Amdur) и автора русского перевода Алексея Маркова. Тем не менее, вы можете поделиться ссылкой на эту статью в таких социальных сетях, как ВКонтакте, Telegram, Facebook, LinkedIn или Twitter.



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *